A wide-ranging, multidisciplinary look at Native American literature through non-narrative texts like lists, albums, recipes, and scrapbooks
Kelly Wisecup offers a sweeping account of Native American literatures by examining what she calls Indigenous compilations: intentionally assembled texts that Native people made by juxtaposing and recontextualizing textual excerpts into new relations and meanings. Experiments in reading and recirculation, Indigenous compilations include Mohegan minister Samson Occom’s medicinal recipes, the Ojibwe woman Charlotte Johnston’s poetry scrapbooks, and Abenaki leader Joseph Laurent’s vocabulary lists. Indigenous compilations proliferated in a period of colonial archive making, and Native writers used compilations to remake the very forms that defined their bodies, belongings, and words as ethnographic evidence. This study enables new understandings of canonical Native writers like William Apess, prominent collectors like Thomas Jefferson and Henry Rowe Schoolcraft, and Native people who contributed to compilations but remain absent from literary histories. Indigenous compilations dramatically expand studies of Native American literatures by illuminating histories of making, reading, and using texts in Indigenous communities and colonial archives.