Dimensions
140 x 216 x 12mm
Esperanto-traduko de la plej famaj poemoj de la turka verkisto Nazim Hikmet. Lau iuj li estas mondfama poeto, sed lau aliaj li estas nur "postkart poeto", kaj lau aliaj li estas la fama poeto Nazim Hikmet kun siaj amoj kaj amoroj. Tamen tio, kio faris lin "Nazim Hikmet", estas lia eco de genia talento kiel komunisma poeto. --- "Tiuj, kiuj ne scias kiel rifuzi, ne povas percepti nian grandan poeton Nazim Hikmet. La komunisto Nazim Hikmet vidis militon, vivis amorojn, restis en malliberejoj, travojagis landojn kaj, alvokante aliajn poetojn por detrui idolojn, provis kaj zorgis, ke li mem ne farigu idolo. Liaj verkoj samtempe estis junaj kaj novaj." (Halil Ibrahim zcan, Vicprezidanto de la "Internacia PEN Turkujo" kaj estro de la "Komitato de Verkistoj en Malliberejo") --- "Nazim Hikmet per siaj verkoj estas la atestanto de luktoj kaj homoj de la 20-a jarcento... Kaj per ci tiu libro lia vojago portos lin al Esperantujo, kie liaj poemoj renkontigos kun novaj vocoj kaj pensoj." (Prof. G nd z Vassaf )