Meet Dame Whina Cooper, the kuia who championed Maori rights, women's rights and led a famous hikoi for positive change - te reo Maori edition of Mother of the Nation, translated by Stacey Morrison
A Maori-language, illustrated true story for children about Dame Whina Cooper, one of Aotearoa New Zealand's most exceptional leaders- a courageous and outspoken wahine toa whose legacy lives on today.
T_x0112_RA TE PO, KA MOEMOEA A WHINA KEI RUNGA POTI IA, E HAUKUME ANA I T_x0112_TAHI TAMAITI I TE MOANA. KO TANA WHAKAMARAMA I T_x0112_RA, KO TE POTI TANA HAERENGA I TE AO, KO TAUA TAMAITI TE ANAMATA O NGA TAMARIKI KATOA...
Ka tamaiti tonu ana a Whina, i marama ke tana matua he kaitataki tuturu a Whina.
I a ia e 18 tau ana, ka whakarite i tana porotehi tuatahi, hei tiaki i te whenua o te iwi.
I a ia e 56 tau ana, ka awhina ki te whakatu i Te Ropu Wahine Maori Toko i te Ora.
Nawai ra, i a ia e 79 tau ana, he inati tana hikoi i te 1000 kiromita ki te Paremata, hei tuku i te korero-
Kia kaua e riro ko te Kotahi Eka Ano o te Whenua Maori.
Ko tenei te korero pono mo tetahi tino wahine toa - ko tetahi o nga tino kaiarahi o Aotearoa, nana te takimano o nga Maori me nga Pakeha i whakakotahi ki te whakatika i nga he, nona hoki te mana me te manawanui e whakaoho tonu nei i a tatou i enei ra.
Also available in English as Mother of the Nation- Whina Cooper and the Long Walk for Justice.